Interkulturelles Autorencafé Köln

   

Interkulturelles Autorencafé
Intercultural Writers' Café

Das Interkulturelle Autorencafé im Literaturhaus Köln e.V. lädt insbesondere
geflüchtete Autor*innenbzw. Journalist*innen
und Übersetzer*innen ein,
in den Dialog mit deutschschreibenden Kolleg*innen zu treten. 
Im Austausch auf Augenhöhe schaffen die monatlichen Treffen
seit Oktober 2015 Raum für neue Begegnungen, Projekte und Ideen.
Denn "fremd sein ist eine Kunst" (Yoko Tawada).

Ausgezeichnet mit dem Elisabeth-Preis 2016 der CaritasStiftung Köln (2. Platz)
Honoured with the Elisabeth Award 2016 of the CaritasFoundation Cologne (2nd place)


Begründung der Jury: "Die Jury zeichnet das Projekt fremdwOrte aufgrund seiner ganz besonderen Herangehensweise
an Integration aus. Geflüchtete und ansässige Literaturschaffende begegnen sich auf Augenhöhe, verarbeiten und
teilen Erlebtes mit Hilfe der Sprache, knüpfen so Netze und Netzwerke."


Eine Initiative von Roberto Di Bella als Gemeinschaftsprojekt mit dem


 

Lesungen | Kontakt & Flyer | Bilder | Presse | Veröffentlichungen | Sponsoren | Nach oben


Nächste Treffen (immer dienstags)
Forthcoming meetings (always on a Tuesday)

17. September 2018 (Montag!), 16.00-18.00 Uhr
16. Oktober 2018, 16.00-18.00 Uhr
6. November 2018, 16.00-18.00 Uhr

11. Dezember 2018, 16.00-18.00 Uhr
 

Ausschnittsplan Literaturhaus


Literaturhaus Köln e.V.
Großer Griechenmarkt 39 | 50676 Köln
Tel.: 0221-995558-10

Bildergebnis für symbol federBildergebnis für symbol federBildergebnis für symbol feder

Öffentliche Lesungen / Public readings

So., 9. September 2018 | 16:00 Uhr | Atelierzentrum artrmx | Hospeltstraße 69, 50825 Köln-Ehrenfeld
FESTIVAL | SemiCologne 2018: Kunst von und mit Geflüchteten 

Lesung mit Prithu Sanyal, Blogger, Lyriker und Menschenrechtsaktivist aus Bangladesh,
sowie Rabia A. Shah, Autorin,Malerin und ebenfalls Bloggerin, geboren in Pakistan.
Moderation: Roberto Di Bella | Eintritt frei
Mehr Informationen:
ArtAysl e.V.


Do., 13. September 2018 | 18:30 Uhr | Bürgerzentrum Alte Feuerwache | Melchiorstraße 3, 50670 Köln
LESUNG| "Words & Visions" (im Rahmen der Reihe konekti_kultur)
mit der pakistanischen Autorin, Künstlerin und Bloggerin Rabia A. Shah
und Ahmed Nour Akdeen Katlesh, Lyriker, Performer und Journalist aus Syrien.
Bereits ab 16:00 Uhr gibt es im café_konekti im Erdgeschoss bei kostenlosen Getränken die Möglichkeit,
neue Kontakte zu knüpfen. Dort kann man (nur) an diesem Tag
auch einige der künstlerischen Arbeiten von Rabia A. Shah sehen.

Moderation: Roberto Di Bella | Eintritt frei

Mehr Informationen: Bürgerzentrum Alte Feuerwache (nahe Ebertplatz)


Fr., 1. Dezember 2018 | 20:00 Uhr | Kulturcafé Lichtung | Ubierring 13, 50678 Köln
LESUNG| Das Café fremdwOrte zu Gast bei HELLOPOETRY!
HELLOPOETRY! ist die einzige Lesebühne in Köln, die ausschließlich der (Gegenwarts-)Lyrik gewidmet ist.
Die Veranstaltung findet dreimal im Jahr statt, derzeit im Kulturcafe Lichtung in der Südstadt,
bisweilen mit freundlicher Unterstützung vom Kulturamt der Stadt Köln und dem Kultursekretariat NRW.
Seit 2012 traten hier zahlreiche Dichterinnen und Dichter auf, um
aus ihren Texten zu lesen, Neues auszuprobieren oder aktuellen Bücher vorzustellen.
Organisiert wird die Reihe vom Kölner Lyriker, Verleger und Buchhändler Christoph Damme.
Zum 3. Geburtstag des Café fremdwOrte stellen wir verschiedene Autor*innen vor.
Nähere Infos zum Programm folgen in Kürze auf dieser und seiner Website.


 

Treffen | Lesungen | Bilder | Presse | Veröffentlichungen | Sponsoren | Nach oben



Kontakt & Newsletter:
Dr. Roberto Di Bella: 
roberto.dibella[at]gmx.net

Mehr Informationen auf Englisch und in sechs weiteren Sprachen siehe unten.
For further details in English and six other languages see below.


Schreiben Sie mir, wenn Sie über die Aktivitäten des Projekts per Newsletter informiert werden möchten.
Write me if you would like to be informed about the activities of the project by newsletter.


Sie können den Flyer hier herunterladen / You can download the flyer here → PDF

Flyer fremdwOrte



Treffen | Lesungen | Kontakt & Flyer | Presse | Veröffentlichungen | Sponsoren | Nach oben
 
Bilder

Pilottreffen am Weltflüchtlingstag 2015 (Literaturhaus Köln, 20. Juni 2015)

 


 
© Stefan Weidner

Impressionen verschiedener Treffen



  



 
Ramy Al-Asheq (Syrien) und Pegah Ahmadi (Iran)


Schirmherr Ilija Trojanow (Bild links, Mitte) zu Gast im Autorencafé am 17.11.2017

  
Yoko Tawada zu Gast im Autorencafé am 9.1.2018


Verleihung des Elisabethpreis 2016 in der Kölner Flora (17.11.2016)

https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/c/cd/Cologne_Germany_Flora-K%C3%B6ln-00.jpg/1200px-Cologne_Germany_Flora-K%C3%B6ln-00.jpg  
© links: CEphoto, Uwe Aranas // rechts: CaritasStiftung, Köln

 
© CaritasStiftung, Köln
     
© Bettina Fischer

 

Treffen | Lesungen | Kontakt & Flyer | Bilder | Veröffentlichungen | Sponsoren | Nach oben
 


Presseecho / Press response
WDR 3 - Kultur am Mittag
"Was kann Literatur für Flüchtlinge tun? Beobachtungen aus Wuppertal und Köln".
Ein Beitrag von Dorothea Marcus | 17.01.2016 | 07:16 Min. →
Beitrag hören

Funkhaus Europa
Radio Colonia: "La scrittura non ha confini".
Ein Interview mit Roberto Di Bella auf Italienisch von Daniela Nosari | 17.02.2016 | 07:00 Min.Interview hören

Deutsche Welle
"Roberto Di Bella sucht den literarischen Dialog".
Ein Interview mit Sabine Peschel (Reihe "Mein Einsatz für Flüchtlinge") | 24.02.2016  Interview lesen

WDR 5 Scala - aktuelle Kultur
"Interkulturelles Autorencafé im Kölner Literaturhaus"
Ein Beitrag von Jürgen Salm | 07.03.2016 | 09:50 Min.Beitrag hören


Deutsche Welle (Arabische Redaktion)
["Informationen für Geflüchtete: Ein Fenster zur Literatur für ausländische Autoren in Deutschland"]
Ein Beitrag auf Arabisch von Alla Eldin Juma | 23.04.2016  Artikel lesen

Frankfurter Allgemeine Zeitung
Ilija Trojanow / José F.A. Oliver: "Ade, Chamisso-Preis?". 20. September 2016, S. 11. Artikel lesen

Himmel & Erde. Das Magazin der Kirchen in den NRW-Lokalradios
"Zur Buchmesse: Geflüchtete Autoren".
Ein Beitrag von Stefan Klinkhammer |  23.10.2016 | 02:00 Min. Beitrag hören


CaritasStiftung Köln
"Präsentationsvideo zum Elisabeth-Preis 2016"
Ein Beitrag von Stefan Klinkhammer und Michaela Szillat
17.11. 2016 | 02:26 Min
Video auf Youtube sehen

Bilder von der Preisverleihung in der Kölner Flora (17.11.2016) gibt es hier und hier.

WDR Cosmo (bis 31. Dezember 2016: Funkhaus Europa).
Der Kölner Journalist und Buchautor Miltiadis Oulios war zu Besuch im Autorencafé, berichtet über seine
Eindrücke und bewirbt die Lesung mit den Autor*innen aus westtext No 2. Kölner Stimmen am gleichen
Abend im Literaturhaus Köln. | 25.01.2017 | ca. 02:00 Min. Beitrag hören

WDR Cosmo
"Das Interkulturelle Autorencafé in Köln" / "مقهى الكتاب في كولن"
Bericht über das Treffen im Café mit den beiden libyschen Autoren Salah Ali Inqab und Mohammed al-Asfar.
Ein Beitrag auf Arabisch von Hakam Abdelhadi | 23.05.2017 | 05:50 Min. Beitrag hören


WDR Cosmo

"Das Interkulturelle Autorencafé in Köln" / "مقهى الكتاب في كولن"
Roberto Di Bella im Gespräch mit dem palästinensischen Journalisten und Autor Hakam Abdelhadi.
Ein Interview auf Deutsch mit arabischem Voice-Over | 26.06.2017 | 08:00 Min. Beitrag hören


"Entzücken am Unverständlichen. Ilija Trojanow im Gespräch mit Roberto Di Bella". In: StadtRevue 12/2017.
Ilija Trojanow ist Träger des Heinrich-Böll-Preises der Stadt Köln 2017 (Verleihung am 24.11.2017)
und Schirmherr des Interkulturellen Autorencafés. Download (PDF)


read MaryRead | Literaturmagazin online
"Zu Gast im Interkulturellen Autorencafé fremdwOrte" | 10. Januar 2018
Ein Beitrag von Simone Jawor (Bericht zum Treffen vom 9.1.2018).
Artikel lesen
Ebenfalls veröffentlicht auf Polymorfinesse. Literatur und Bild in Köln und in der Welt zur Website

InfoMigrants (Arabische Redaktion / in Kooperation mit Deutsche Welle)
["Literaturforum fremdwOrte: Eine kulturelle Brücke zwischen Geflüchteten und Deutschen]
Ein Beitrag auf Arabisch von Alla Eldin Juma | 15.01.2018  Artikel lesen

Bildergebnis für symbol federBildergebnis für symbol federBildergebnis für symbol feder

 
Veröffentlichungen / Publications
In Kooperation mit der Kölner Monatsmagazin StadtRevue veröffentlichen wir in loser Folge Beiträge von Teilnehmer*innen des Autorencafés. / In cooperation with the monthly magazine StadtRevue, we publish in loose order texts from participants of the writers' café.

Pegah Ahmadi (Iran):  "nachdruck" (Lyrik). Aus dem Farsi übersetzt von Jutta Himmelreich. In: StadtRevue 11/2015, S. 83. Download (PDF)

Ramy Al-Asheq (Syrien): "Ausgelöschte Minuten des schwarzen Tags von Jarmuk" (Prosa). Aus dem Arabischen übersetzt von Judith Zepter. In: StadtRevue 01/2016, S. 24-25. Download (PDF)

Jalal Alahmady (Jemen): "Gib mir einen Namen" (Lyrik). Aus dem Arabischen von Leila Chammaa; Colette Bahna (Syrien): "Schwindelgefühl" (Prosa). Aus dem Arabischen von Fouad Asfour; Mahmudul Haque Munshi (Bangladesh): "Die Skulptur von Lalon, dem Sänger: Die Bewegung der Banglakultur: Mein wehes Herz...". Aus dem Englischen von Karin Clark. Alle in: StadtRevue 08/2016, S. 58-60. Download (PDF)

westtext No 2. Kölner Stimmen. Lyrik und Prosa von sechs Autor*innen: Mahmudul Haque Munshi, Marwan Ali, Mona Yahia, Mohammad Matroud, Leocadie Uyisenga und Jovan Nikolić. Alle in: StadtRevue 01/2017, 16 Seiten, eingeheftet (Auflage: 26.500 + 2000 Fortdrucke). Redaktion/Hrsg.: Dr. Roberto Di Bella (Autorencafé fremdwOrte), Bettina Fischer, Tilman Strasser (Literaturhaus Köln) und Christian Werthschulte (StadtRevue). Einzelne Fortdrucke sind kostenlos im Literaturhaus erhältlich. Das komplette PDF ist online verfügbar → Download (PDF)

Assal Abedi (Iran): "Worte" (Lyrik, deutsche Orginalfassung); Fady Jomar: "Verlieb dich nicht in einen Flüchtling" (Prosa). Aus dem Arabischen übersetzt von Sophie Schabarum; Jabbar Abdullah: "Die Tränen Aleppos" (Prosa, Auszug aus Buchprojekt). Aus dem Arabischen ins Deutsche übertragen vom Autor, in Zusammenarbeit mit Sonja Oelgart. Alle in: StadtRevue 08/2017, S. 24-27. Download (PDF)

Ahmed Kathlesh (Syrien): „Damaskus vertikal“ (Lyrik) / „Wir sind die Kinder des Lehms“ (Prosa). Aus dem Arabischen übersetzt von Jessica Siepelmeyer bzw. Leila Chammaa; Rabia A. Shah (Pakistan): „Also, was ich euch jetzt erzählen werde, ist eine wahre Geschichte“ (Prosa). Aus dem Englischen übersetzt von Christian Werthschulte. Alle in: StadtRevue 08/2018, S. 88–91. Download (PDF)
 

Weitere vermittelte Veröffentlichungen (sofern mitgeteilt):
 
Assal Abedi (Iran): „Golestan“ (Gedicht). Deutsche Originalfassung. In: schliff. Literaturzeitschrift. Herausgegeben vom Institut für deutsche Sprache und Literatur I, Universität zu Köln. Redaktionelle Betreuung Kathrin Schuchmann & Christopher Quadt. Band 8: Landschaft. Verlag text + kritik: München, Juli 2018.
 
Ibrahim Almasri (Syrien): „Niemand flüchtet freiwillig. Ein Plädoyer zum Weltflüchtlingstag“. In: religionsunterricht an berufsbildenden schulen (rabs). Zeitschrift für die Mitglieder des Verbands katholischer Religionslehrer/innen. Ausgabe 2/2018 (Juli). Download (PDF)

 
Treffen | Lesungen | Kontakt & Flyer | Bilder | Presse | Veröffentlichungen | Nach oben



Das Projekt wird gefördert von / The project is funded by

Aktion Neue Nachbarn         Kulturamt der Stadt Köln        


Mit freundlicher Unterstützung von / With the kind support of
StadtRevue Köln